martes, 31 de agosto de 2010
IMPORTANTEEEE
NENAS EL DÍA DE MAÑANA MIÉRCOLES 1 DE SEPTIEMBRE HAY JUNTA VIRTUAL PARA PONERNOS DE ACUERDO PARA LA FIESTA DE LOS TWINS Y DE GUSTAV ES IMPORTANTE QUE SE CONECTEN UN BESOOO
TOKIO HOTEL LLEGA A CHILE
Calculado olfato comercial al servicio de la imagen y de MTV. Los miembros de la banda alemana Tokio Hotel irrumpieron en el circuito europeo como cuatro embajadores de un look dispar: su vocalista y rostro más reconocible, Bill Kaulitz, es una especie de andrógino que protagonizaría fácil una saga de animé; su hermano gemelo, Tom, está en las antípodas y podría fichar con prestancia para la nueva colección de ropa de Snoop Dogg; el bajista Georg Listing suma calculada pose rockera y desafiante, y el baterista, Gustav Schäfer -de nuevo en contrapunto- podría integrar el staff de extras de la serie Glee. Todos apenas alcanzan los 20 años y ya suman casi una década al frente del grupo.
Es la fórmula que ha convertido a Tokio Hotel en uno de los sucesos adolescentes de la última década: con su mezcla de punk y pop, el cuarteto ya suma cerca de tres millones de copias vendidas de su discografía y un culto que se ha propagado a través de las más diversas plataformas. Sus estanterías suman premios MTV de casi todas sus filiales (desde Europa hasta Latinoamérica) y su puesta en escena persigue esa misma obsesión por la multiplicidad estética.
Con esos antecedentes, acaban de cerrar su debut en Chile: según informa la productora Icon Group, el grupo se presentará el 28 de noviembre, en un reducto con capacidad para cerca de 12 mil personas, con el Movistar Arena y el Espacio Riesco como los sitios más probables. Tienen razones: en Chile su Facebook oficial suma 10 mil miembros y se han editado sus dos producciones más exitosas, Scream (2007) y Humanoid (2009). Su más reciente entrega, Humanoid City Live, llega en septiembre.
“Su look, que mezcla la vanguardia, lo alternativo y lo híbrido, ha sido clave para el éxito de ellos. Suenan mucho y han conseguido muchos fans”, dice Aldo Robledo, productor encargado de la cita. El espectáculo que traen a Santiago es el mismo con el que este año han girado por el hemisferio norte y cuenta con un puñado de pirotecnia, fuegos, efectos visuales y líquido inflamable.
Además, todo esta cruzado por una pantalla de 12 metros de largo por cuatro de alto. Ahí despliegan todos los hits de su meteórica carrera, como World behind my wall, Noise, Automatic y Humanoid. “El espectáculo de la agrupación siempre mezcló una base rockera y una futurista apuesta por el sonido electrónico”, dijo el diario español ABC de su reciente paso por ese país, en abril. Las entradas para Chile salen a la venta la próxima semana, y el precio estimativo será de $ 15 mil a $ 130 mil, por Puntoticket.
INFO: Periodico Chile, la tercera y tokiohotelfurimmer
lunes, 30 de agosto de 2010
Los 50 segundos que encumbraron a Tokio Hotel
Tokio Hotel Para escribir la historia es necesario que el tiempo macere el presente hasta poder tener una perspectiva clara de lo acontecido.
Hablar de los germanos Tokio Hotel es hablar de una banda aún muy joven cuya corta trayectoria empieza a ofrecer pinceladas de grandeza en comparación con sus coetáneos.
El camino hasta los actuales puestos de privilegio en el panorama musical, no ha sido fácil y aunque parezca contradictorio, lo más sencillo fue llegar. En ese sentido, el talento innegable de sus miembros fue el principal artífice y la causa por la que, en cuestión de pocos meses, la banda fuera conocida en media Europa.
Puestos a mirar atrás e intentando tomar un momento trascendental en la carrera de Tokio Hotel, nos hemos quedado con la que sin duda, fue la actuación que hizo borrón y cuenta nueva a nivel europeo y sentó las bases de la expansión internacional del grupo. Hablamos de la actuación que tuvo lugar en los MTV European Music Awards en el año 2007.
La edición número 14 del certamen recayó en la ciudad de Munich, siendo la tercera vez que Alemania acogía la ceremonia tras las citas de Berlín (1994) y Frankfurt (2001).
La elección no estuvo exenta de polémica, ya que el Estado Federado de Bavaria es católico y la MTV celebraba su fiesta el día 1 de noviembre, festividad de Todos los Santos. El arzobispado de Munich criticó la decisión de permitir la ceremonia e incluso, el ministerio del interior del Estado de Bavaria tuvo que terciar en el asunto.
La gala fue presentada por el rapero americano Snoop Dogg y contaba con actuaciones de primer nivel con artistas de la talla de Mika, Foo Fighters, My Chemical Romance, Avril Lavigne y Amy Winehouse, entre otros.
Tokio Hotel, que estaban nominados en un par de categorias, optaron por cantar el tema “Monsoon” que tanta suerte les reportó en su versión alemana y que había sido publicado unos meses antes en el álbum “Scream”.
El hecho de “jugar” en casa, hizo que el Management tuviera algunas facilidades a la hora de poder preparar un bombazo con el que intentar asombrar al mundo. La MTV no es ni sombra de lo que fue, pero a día de hoy, la entrega de los Music Awards son el último sarao musical importante ante el que millones de personas de todo el globo coinciden una misma noche ante el televisor.
Pese a no exteriorizarlo en exceso, la banda se encontraba muy nerviosa por toda la responsabilidad que recaía sobre sus espaldas.
Tocar en casa, ser televisado para todo el planeta y que tu Management haya tenido la brillante idea de que en plena actuación caiga una lluvia torrencial en el escenario; son motivos más que suficientes como para tener ganas de montarse en el primer taxi que pase y perderse.
A la hora de comenzar la actuación, se escucharon algunos abucheos en el Olympiahalle de Munich, algo que a priori pudiera parecer impensable tratándose de quien se trata, pero que así fue. Esos gritos provenían del sector de público no tan joven, que pretendía desmarcarse de la imagen de grupo exclusivo para adolescentes que tanto daño hizo y hace a la banda.
Tokio Hotel comenzó a tocar “Monsoon” con muchísima sobriedad.
El escenario era de dimensiones relativamente pequeñas y se podía ver con claridad a todo el grupo. Tras ellos, una gran pantalla gigante reproducía imágenes de cielos poblados de nubes en movimiento. Bill Kaulitz se mostró bastante comedido y transmitía, al igual del resto del componentes, una gran seriedad en su actuación. El transcurrir de la canción fue ganando en intensidad y el momento culminante llegó en el último minuto del tema, cuando de repente, comenzó a llover sobre el escenario.
A partir de ese instante y durante 50 segundos, se vivieron las escenas más impactantes que se han podido ver en los últimos tiempos en una actuación de una entrega de premios, con una banda capitaneada por un Bill Kaulitz que transmitió más fuerza y pasión que nunca. Difícilmente se puede explicar con palabras la gran cantidad de información recibida con tan sólo visionar la escena. Contemplar las imágenes y sufrir un escalofrio es sinónimo de estar vivo.
Al finalizar la actuación, la Olympiahalle de Munich se vino abajo e incluso los Fans desplazados de otros grupos nominados, se rendían ante lo que acababan de ver.
Curiosamente, las mejores instantáneas corrieron a cargo de Gustav y Georg, los dos miembros que suelen quedar un poco a la sombra del protagonismo de los hermanos Kaulitz.
Ambos se limitaron a cumplir la orden de no parar de moverse cuando empiece a caer agua y tanto los cabezazos del bajista como los del batería, causaron sensación.
La idea que tuvo el Management no pudo ser más efectista y queda patente, que además de dominar el terreno económico a las mil maravillas, en el musical saben bien donde apretar para tocar la fibra.
A partir de ese día, nada volverá a ser igual. Europa se quedaba pequeña mientras el mundo abría sus puertas.
Con el paso del tiempo, podemos afirmar que esa actuación cambió de manera radical el rumbo de la banda. Resulta poco menos que curioso, que sea precisamente en el Día de todos los Santos, cuando el grupo alcanzó su particular gloria…
INFO: TOKIOHOTELFURIMMER
viernes, 27 de agosto de 2010
BOLETIN DE UNIVERSAL Y TOKIO HOTEL
AUN NO TIENES TU CD/DVD "HUMONOID CITY LIVE"? AQUI TE DAMOS LAS RAZONES POR LAS QUE DEBES COMPRARLO!!
LEE EL BOLETIN!!
INFO: CLUB LASTDAYTH GDL, UNIVERSAL Y TOKIO HOTEL.COM
RUMOR! TOKIO HOTEL EN SAO PAULO EN NOVIEMBRE??...
Aunque todavia no hay fechas oficiales por parte de la banda un magazine de Brasil ha publicado que banda ya ha confirmado que el proximo 23 de noviembre habrá un concierto en São Paulo. Segun este mismo medio las entradas saldrian a la venta a partir del lunes 30 de Agosto. Repito no hay nada confirmado por parte de la banda de momento, asi que lo mantenemos en RUMOR
INFO: TOKIOHOTELFURIMMER
INFO: TOKIOHOTELFURIMMER
jueves, 26 de agosto de 2010
miércoles, 25 de agosto de 2010
TOM KAULITZ "ME SIENTO MUY SOLO"
Él ha tenido muchos romances de una noche! Pero en lo más profundo de su corazón, la estrella de Tokio Hotel desea el amor.
INFO Y TRADUCCION: TOKIOHOTELFURIMMER
Me siento muy solo
Todo el mundo firmaría esta frase: “Me encantaría encontrar el amor verdadero”. Pero cuando Tom de Tokio Hotel dice esto, entonces nos encontramos con una sorpresa total. Después de que el veinteañero haya hablado tanto de sus conquistas nocturnas en el pasado! Pero el rockero no quiere disfrutar de los placeres rápidos de una noche nunca más: “Ya no me llena, me he ido dando cuenta cada vez más”, dijo a BRAVO. “A veces hay una o dos noches maravillosas. Pero al final me siento tan vacío como antes de nuevo. Estoy tan solo como Bill”. También su hermano gemelo se ha dado cuenta de que Tom no es feliz: “Él lleva una vida triste. Por lo tanto, yo nunca le pedía consejos sobre amor”, cuenta Bill. “Todo lo contrario, ahora él aprende de mí! Porque ahora se ha dado cuenta de lo que yo ya sabía con 15 años: no se debe perder el tiempo libre con algunas relaciones breves, sino que lo debes pasar con gente que de verdad signifiquen algo para ti!” ¿Tom entonces todavía tiene esperanza en encontrar LA chica? “Creo firmemente que eso podría pasar – al menos eso espero”. Cruzamos los dedos por ti, Tom!
INFO Y TRADUCCION: TOKIOHOTELFURIMMER
lunes, 23 de agosto de 2010
sábado, 21 de agosto de 2010
viernes, 20 de agosto de 2010
TOKIO HOTEL A BRASIL?
Esto fue lo que postearon en Twitter Mexico acerca de si Brasil esta confirmado para la gira de Tokio Hotel en Latinoamerica.
jueves, 19 de agosto de 2010
PORQUE KATY PERRY BLASFEMA CONTRA TOKIO HOTEL?
¿Por qué Katy Perry blasfema contra Tokio Hotel?
Todo comenzó en los MTV Video Music Awards en Los Angeles en 2008, cuando Tokio Hotel y Katy Perry (25) competían por el premio “Mejor Artista Nuevo”. La derrota de ella no fue muy bien digerida aquél día y dedicó a los chicos de Magdeburg la canción “You’re So Gay” (“Eres muy gay”).
Sin embargo, a principios de Agosto, los chicos de Tokio Hotel y Perry se reunieron en el festival de las canciones 2010 de Singapur. En plena hora punta, Katy cantó: “No puedo creer que me haya enamorado de Tokio Hotel. Eres tan gay, pero ni siquiera te gustan los chicos”.
En realidad, la canción es “No puedo creer que me haya enamorado de alguien que usa tanto maquillaje…”
Vergonzoso: Poco antes antes de que Tokio Hotel apareciesen en el escenario. Pero el rompecorazones Bill no puede sentirse intimidado por ese ataque: “Lo que hace Katy no está bien. Sin embargo, ella también es algo extraña. Ya la hemos visto unas cuantas veces y siempre se ha comportado como una diva”, citó la estrella del pop de 20 años a la revista BRAVO.
Incluso las fans de las bandas hablan : “Eres demasiado buena para ellos y haces las cosas mucho más claras”, dijo Melanie de Michigan en el foro de “tokiohotelinternational.com”, mientras que el usuario “Mariana&Tom” dijo “Pobre Katy, ella está traumatizada”.
Todo comenzó en los MTV Video Music Awards en Los Angeles en 2008, cuando Tokio Hotel y Katy Perry (25) competían por el premio “Mejor Artista Nuevo”. La derrota de ella no fue muy bien digerida aquél día y dedicó a los chicos de Magdeburg la canción “You’re So Gay” (“Eres muy gay”).
Sin embargo, a principios de Agosto, los chicos de Tokio Hotel y Perry se reunieron en el festival de las canciones 2010 de Singapur. En plena hora punta, Katy cantó: “No puedo creer que me haya enamorado de Tokio Hotel. Eres tan gay, pero ni siquiera te gustan los chicos”.
En realidad, la canción es “No puedo creer que me haya enamorado de alguien que usa tanto maquillaje…”
Vergonzoso: Poco antes antes de que Tokio Hotel apareciesen en el escenario. Pero el rompecorazones Bill no puede sentirse intimidado por ese ataque: “Lo que hace Katy no está bien. Sin embargo, ella también es algo extraña. Ya la hemos visto unas cuantas veces y siempre se ha comportado como una diva”, citó la estrella del pop de 20 años a la revista BRAVO.
Incluso las fans de las bandas hablan : “Eres demasiado buena para ellos y haces las cosas mucho más claras”, dijo Melanie de Michigan en el foro de “tokiohotelinternational.com”, mientras que el usuario “Mariana&Tom” dijo “Pobre Katy, ella está traumatizada”.
ENTREVISTA MTV CHINA TRADUCCION
Tom: Como los europeos…
Bill: Como los europeos.
Bill: Lo más importante es ser tú mismo. Simplemente hacer lo tuyo y disfrutar.
Tom: Sentir la música.
Tom: El mejor pelo es el de Georg.
Bill: Hace muchísimo calor con el pelo largo.
Georg: Tú puedes hacer eso.
Bill: Lo más importante es gritar muy, muy fuerte.
Tom: Tan fuerte como puedas.
Bill: Y aprenderte las letras.
Tom: Y no llevar gafas como Gustav. Creo que eso no es bueno. Te ves feo y no va bien para ligar.
Bill: Hey, somos… Tokio Hotel. No os olvideis de ver MTV WorldStage LIVE en Malaysia.
INFO Y TRADUCCION: TOKIOHOTELFURIMMER
Tokio Hotel no va a Guatemala
Segun la Radio 949 de Guatemala ha informado que las negociaciones para llevar a Tokio Hotel a Guatemala se cancelaron y no dieron más información sobre los motivos de la cancelación.
Hace pocos días se rumoraba que Tokio Hotel iba a llegar a Guatemala el 13 de noviembre e incluso se confirm ...o, pero al parecer no se llego a ningún acuerdo por lo que definitivamente se cancelo.
Ahora a esperar que se confirmen las fechas que anuncio Tom en su Blog...
INFO: TOKIOHOTELFURIMMER
Hace pocos días se rumoraba que Tokio Hotel iba a llegar a Guatemala el 13 de noviembre e incluso se confirm ...o, pero al parecer no se llego a ningún acuerdo por lo que definitivamente se cancelo.
Ahora a esperar que se confirmen las fechas que anuncio Tom en su Blog...
INFO: TOKIOHOTELFURIMMER
lunes, 16 de agosto de 2010
Actividades del club
YA ESTAN LAS FOTOS DE AL ACTIVIDAD CHICAS! VERO, BRICH, ANGIE, Y ELI, LAS EXTRAÑAMOS! ZAURY! OJALA QUE PRONTO TENGAMSO LA OPORTUNIDAD DE CONOCORTE!
viernes, 13 de agosto de 2010
Entrevista a Tom BravoWebTV.de
¿Tom y las mujeres en el Tourbus?
Tom: De hecho, casi no tenemos normas en la banda. Por ahora, sólo tenemos una y es la prohibición de las chicas en el Tourbus. Eso significa, que para el ganador del concurso será una excepción, no creo que ningún extraño haya entrado nunca en el Tourbus. No, hicimos un shoot ahí dentro pero lo demás es todo top secreto, tenemos dos tourbuses, eso significa que la banda está separada, Georg y Gustav tienen uno y Bill y yo estamos en el segundo tourbus. Tenemos dos habitaciones grandes separadas, dos camas grandes, he llevado a mis perros conmigo por primera vez, eso significa que una persona puede estar totalmente relajada en el tourbus. Vemos películas, nos estiramos en la cama con los perros...
¿Cómo es estar en el Tourbus?
Tom: Para ser sincero, realmente me encanta pasar el rato en el bus. Creo que es genial! Uno se siente como en casa ahí dentro, es como tener un comedor sobre ruedas, esta vez también hemos llevado cajas con cosas nuestras de casa, lo tenemos todo con nosotros, velas, decoración de casa y siempre lo decoramos como queremos. Bill y yo, tenemos como 20 maletas, tenemos un gran armario allí y es realmente como en casa. Como un trastero. Y cuando estoy en casa, también miro la televisión y eso, así que no hay gran diferencia. Llevamos un gran escenario con nosotros, así que uno está agradecido de poder estirarte en el tourbus y descansar después del show.
¿Tom y las mujeres en el Tourbus? ¿Qué hacer contra el aburrimiento?
Tom: Tengo que decir que alguna vez intento hacer alguna jugarreta a Bill, estamos de gira 2 meses y por supuesto yo no puedo estar sin mujeres, eso significa que siempre intento en secreto hacerle algo de broma, pero una persona no debería ver lo que pasa ahí. Pero tenemos videojuegos, podemos comprar algún Twister y jugar a juegos de mesa, siempre hay algo que podemos pensar. Además, hacemos muchos descansos en parkings, vamos en la carretera con 11 camiones y 6 buses nocturnos, así que siempre hacemos fiesta en las gasolineras.
Diferencias entre una habitación y el bus. ¿Qué pasa?
Tom: Despertarte en el tourbus no siempre es tan increíble como hacerlo en casa. De gira nosotros siempre filmamos algo así como un documental para que la gente vea cómo vivimos y no es tan glamuroso como todo el mundo piensa, porque tenemos televisión en el bus, pero simplemente es un bus, una persona duerme allí por dos meses, así que sobre eso, una persona respeta a las demás más que en casa. Nosotros podemos dormir como 24 horas y no celebramos muchas fiestas. Normalmente, a una persona le gusta beber un poco o hacer una fiesta, pero de gira nunca hacemos eso. En el bus tenemos como dos clases de té, así que es más pacífico.
¿Baño en el bus?
Tom: Sí, para la gira teníamos como un trailer con baño atrás, por supuesto únicamente la banda está autorizada a utilizarlo. Y uhm.. sí, es como un trailer con un revestimiento privado y dentro de él hay una gran ducha, una ducha tropical, y un lavabo, todo lo que necesitas. Esa cosa es realmente genial. Hicimos construir ese extra para la gira, porque en el bus simplemente hay un retrete donde no puedes hacer ni siquiera "grandes negocios". Eso no está nada bien, pero tenemos un extra trailer con un baño esta vez y va a ser genial.
¿Preparaciones para el concierto? ¿Normas?
Tom: Directamente antes del concierto... bueno, hacemos la prueba de sonido, lo que es una estupidez, porque todo suena de la misma manera siempre, ya que tenemos nuestras propias cosas completamente con nosotros, tenemos nuestros propios técnicos, nuestro propio escenario, producción... y... uhm.. nuestra preparación consiste en hacer la prueba de sonido cada vez. Esto significa que siempre llegamos al lugar, echamos un vistazo para ver cómo será por la tarde y tocamos una o dos canciones, simplemente para tener esa sensación... Después simplemente estamos en backstage y damos entrevistas y media hora antes del concierto, y esta es la regla de oro, estamos todos juntos en una habitación y simplemente nos ponemos nerviosos juntos, a nadie le está permitido entrar o molestarnos. Entonces es cuando nos ponemos totalmente nerviosos.
Tom: Georg, nuestro bajista, siempre tiene que ir al retrete antes de un show, eso es muy importante, que él haga "grandes negocios" antes de ir al escenario porque eso nos da buena suerte. Siempre ha sido así, probablemente hayamos tocado como 3.000 conciertos y en cada uno él ha ido al baño antes, y eso se tiene que cumplir.
¿El ganador del concurso podrá tener la experiencia de ver cómo vive una estrella del rock?
Tom: Sí, por supuesto... bueno, eso espero porque así se verá un poco de la vida en gira. Y esto no es, como ya he dicho, como te lo imaginas. Yo siempre he pensado "Vale, hacer vida de gira debe de ser súper relajante. Tocas tus canciones por la tarde, y a parte de eso es coser y cantar, tienes fiesta, bebida y entonces te vas al backstage y hay champagne y quizás un jacuzzi y todo es genial", pero la verdad es, que tú vas al backstage y ves paredes frías y grises y no hay mucho más. Tenemos un plato pequeño de dulces en una mesa, y... uhm, sí, encuentro bien que la gente vea cómo es esto realmente de ir de gira. Pero como un extraño probablemente lo encuentres increíble al principio, porque nunca has ido de gira. Ves el bus y... puedo recordar cuando vi nuestro bus por primera vez. Estaba totalmente impresionado y pensé "¡Esto va a ser la bomba!", pero cuando duermes en esa cosa durante dos meses, y lo haces todo en este bus, entonces ya no crees que sea tan increíble. Uhm... pero lo encuentro bastante bien, tienes la impresión de todo el contenido... y tienes una rutina diaria. No es que cada día sea completamente diferente, de hecho todos los días son iguales. Tienes un rumbo, como si tuvieras que ir cada mañana a la oficina. Llegas al estadio por la mañana, mayormente sin haberte duchado, haces la prueba de sonido y eso, después tienes entrevistas, entonces nos ponemos nerviosos juntos, entonces Georg va al lavabo y entonces es el gran concierto.
Decoración / Esfuerzo
Tom: La gente viene al estadio, entonces es la hora del concierto, simplemente lo tomas tal y como es. Uno realmente no sabe todo el esfuerzo que hay detrás de ello. Y creo que es interesante ver cómo 150 personas vas hacia ese estadio por la mañana, todo el mundo con sus cascos y construyen el escenario a dos salidas del estadio. Y entonces, es la prueba de sonido y la prueba de luces y todo eso. Y es muy interesante ver, por ejemplo, cómo van frenéticos para quitar el escenario.
¿Distracciones / Relajación?
Tom: Esta vez llevamos a nuestros perros con nosotros, esto es impresionante, nunca hemos hecho esto. Eso significa que probablemente puedas conducir hacia un bosque con los perros y puedas dar un paseo o algo. Y a parte de eso... soy un apasionado de la conducción, lo encuentro guay y si pudiese llevarme mi propio coche conmigo... pero eso significaría que tendría que contratar a una persona para que condujese mi coche detrás del bus y si quiero eso entonces tendría que conducirlo yo mismo... pero realmente vamos muy lejos y no podría. En esta gira también conducimos hasta 3 días sin parar en algunos casos, así que tres días en el bus sin hacer un descanso en alguna parte... porque tenemos que viajar por ejemplo desde Moscú hasta... uhm... no sé a dónde, y hay 3.000km en el mapa o así. Y con esos buses es realmente mucha distancia.
¡Una vez conduje un bus! ¿Puedo decir eso? ... pero en una carretera privada, una vez lo hice, en el terreno del estadio. No fue fácil.
El estilo de tu ropa en comparación con tu hermano.
Tom: ¿Cómo lo describiría? Hay una palabra general... para describirlo... bueno, "extremadamente buenorro", lo llamaría así. No, conmigo es que realmente necesito libertad, tiene que verse bien, pero por encima de todo tengo que ser capaz de moverme bien y estar tranquilo. No soy del tipo que lleva cosas muy ceñidas ni apretadas al cuerpo, que son incómodas y todo eso, eso es de tontos. Por ejemplo, mi hermano gemelo, parece una "banana" cuando él corre por ahí y lleva esa ropa tan apretada. Y conmigo es que me tengo que sentir bien, sí, creo que es lo más importante. Tiene que verse bien y te tienes que sentir bien, es así de simple. Tengo que decir que a causa de mi cuerpo, necesito llevar pantalones muy anchos.
traducido por maniac tokio hotel
jueves, 12 de agosto de 2010
LA GANADORA DEL CONCURSO DE REEBOK PASARA DOS DIAS CON LA BANDA?
Camino deportivo en solitario
Tom Kaulitz sale de la sombra de su hermano Bill: Él es la nueva cara de la marca de deportes “Reebok”.
Para el futuro Tom Kaulitz no será solo el guitarrista de Tokio Hotel, sino también una estrella en promoción: El de 20 años es la nueva cara de “Reebok”. Además de una campaña con la empresa, habrá además una promo-acción, donde los fans tendrán la oportunidad de ir en tour con Tom y el resto de la banda durante dos días.
“Para el ganador esto es una verdadera excepción, porque normalmente nuestro tourbus es top secret!”, dijo Tom en un comunicado de prensa oficial sobre esta acción.
Respecto al shoot para “Reebok” esta ha sido la primera vez para el músico el estar delante de la cámara sin sus colegas de la banda Tokio Hotel. Pero al parecer él no echó de menos a su hermano gemelo Bill, el batería Gustav y el bajista Georg esta vez: “Esta vez yo finalmente tuve la oportunidad de hacer buenas fotos, sin tener que tomar en consideración a los otros tres chicos – ellos son más bien menos fotogénicos.”, bromeó Tom en la entrevista con la revista “Bravo”.
Info: tokiohotelfurimmer
Tradu By: jumbies
Tokio Hotel; Exclusive Interview with MTV.tw – 11.08.10
Editor M hizo y llevó a cabo la entrevista en Malasia. Tokio Hotel vino a Malasia para un pequeño concierto, desde hace tres meses ellos volaron otra vez hacia el 2010 MTV Malasia World Stage, que hizo que todos los fans locales se emocionasen, muchos otros fans en Asia hicieron su camino hacia aquí para ver a sus brillantes ídolos! Y esta vez MTV Taiwán fue la única prensa en Taiwán que consiguió entrevistar a Tokio Hotel. El instinto alemán se puso no tan bien con la diferencia de la temperatura y al aire libre aquí en los países tropicales. Una vez en el centro de la habitación de prensa Bill reclamada inmediatamente que hacía frío en el interior de la habitación y preguntó curiosamente, la gente de aquí a menudo no coge frío cuándo la diferencia de temperaturas es tan grande en Malasia? Con el encanto fascinante que conquista el mundo entero aún apacible y agradable de ser, Tokio Hotel contestó todas las preguntas y compartió su mundo hacia adentro generosamente con los fans de MTV TW.
La segunda visita a Malasia, qué cosa especial traereis a vuestros fans esta vez?
Bill: Realmente esperamos con impaciencia esta actuación y preparamos alguna puesta en escena original y argumento de Humanoid City Live, que resultaría la experiencia realmente impresionante!
Vosotros chicos habeis tenido alguna posibilidad de reuniros con otros artistas que también vinieron para el MTV Malaysia World Stage?
Tom: Me encontré a Kay Perry durante muy poco, algo así como 30 segundos.
Teneis que hacer promoción mundial y os deben de preguntar miles de veces que por qué escogísteis “Tokio” Hotel como vuestro nombre, cómo se siente, contestando a tal pregunta monótona? Y alguna vez llegasteis a un cambio del nombre de la banda?
Bill: Verdad! Esta es exactamente la primera pregunta que afrontamos con la rueda de prensa de hoy. Para nosotros es siempre divertido cuando vamos a un nuevo lugar de promoción, atesoramos estas oportunidades, por lo tanto nosotros esperamos que los periodistas nos proporcionan preguntas más diferentes, dejando a la gente saber más sobre nosotros. Cuándo la pregunta del nombre de la banda alcanza mis oídos me hace ponerme triste, no teneis otras preguntas para nosotros?
Tom: No hemos pensado conseguir un nuevo nombre, de lo contrario tendríamos que jugar a la rutina completa otra vez!
Hay algún amuleto de la suerte especial que vosotros chicos debeis llevar al escenario?
Bill: Debo llevar mi propio micrófono, porque es súper asqueroso compartir micrófonos con otra gente.
Georg: Llevo este cinturón siempre.
Ha tratado algún fan de robar el cinturón de Georg?
Tom: Nunca!
El pulpo Paul es recientemente extraordinariamente popular en Alemania, y si Paul pronosticase algo para vosotros, qué quisierais saber?
Bill: Whoa! esta es una pregunta difícil, realmente no sé… Tal vez cuando Tokio Hotel irá a Tokio. Planificamos ir allí este año y me gustaría saber el punto de vista de Paul.
Qué pensais de Paul y vosotros chicos teneis alguna otra superstición?
Bill: Al principio mismo encontré a Paul algo ridículo, sin embargo predijo correctamente cada vez, lo considero bastante misterioso. Yo mismo creo en una inundación de misterios, por ejemplo creemos que los aliens existen, este es el camino demasiado insano para concluir que nosotros éramos los únicos en el universo.
Creeis en la existencia de los vampiros?
Bill: Quizás en otros planetas.
Imaginaos que los aliens viniesen a La Tierra para asistir a un concierto de Tokio Hotel, qué diríais de ellos?
Tom: Asombroso!
Bill: Realmente tenemos ganas de actuar en otros planetas delante de los aliens.
Tom: Nos gustaría ser la primera banda que actuase en el espacio exterior, como la Luna o Marte!
Cada vez sois más exitosos internacionalmente, los futuros álbumes registrados serán tanto en alemán como en inglés?
Bill: No estamos tan seguros por ahora. Hacer álbumes ingleses fueron nuestras propias ideas por la razón de que esperamos que más fans pudieran venir a comprender nuestra música.
Tom: Sin embargo esto significa la toma de un tiempo mucho más largo para hacer un álbum, ya que todas las canciones serían registradas dos veces. Si hubiera 50 canciones, entonces nosotros tendríamos que hacerlo 100 veces.
Bill: Exactamente. Y por consiguiente dos versiones de letras tienen que ser hechas.
También escribísteis las letras en inglés por vosotros mismos?
Bill: Sí, mientras tanto otra gente daría una mano a veces.
Tom y Bill: Este álbum es sin embargo diferente. El último nosotros teníamos la versión alemana primero y luego nosotros tratamos de traducir las letras una por una. Y esta vez lo hicimos paralelamente, tanto versiones alemanas como inglesas al mismo tiempo. Para nosotros esto era un verdadero desafío y esto costó mucho esfuerzo y tiempo.
Podeis chicos compartir con nosotros las experiencias de ser internacionales?
Bill: La gente puede pensar que fue fácil para nosotros, al principio fue bastante difícil. Cuando hicimos la primera visita a Francia nadie sabía quién éramos nosotros y a nadie le gustaba entrevistar a una banda de Alemania, nosotros sólo podíamos dar entrevistas a pequeñas prensas. El principio fue realmente arduo.
Cuál es vuestro próximo plan u objetivo?
Tom: Además de un tour mundial, un tour al espacio exterior tocando un concierto para los aliens.
Sois muy admirados y teneis un gran número de fans locos en Alemania, cómo protegeis chicos vuestras vidas privadas?
Bill: Para Tom y para mí es apenas posible. En cualquier momento hay paparazzis y fans fuera de nuestra casa, entre lo cual está el soporte de la pared y la seguridad. Podría decir que tenemos poca vida privada.
Georg: Relativamente hablando Gustav y yo tenemos un poco más de intimidad, pero todavía tratamos de no captar la atención, cuando por ejemplo vamos a ver con libertad shows. Pero para Bill y Tom es muy resistente.
Qué hareis cuándo tengais una pausa y vacaciones?
Gustav: Ni idea! porque no hemos tenido vacaciones durante mucho tiempo!
(todo miran hacia su manager y el manager se rie embarazosamente)
Bill: Cuando es posible Tom y yo buscamos una isla con gente rara allí para tomar una pausa, sin embargo incluso si hacemos eso, es imposible deshacerse de los paparazzis. Sólo podemos tratar con fuerza el acostumbrarnos a su existencia.
Tom: Trabajamos casi el año entero por todas partes, y tenemos vuelos, de modo que yo quiera quedarme en casa cuando tengo una pausa.
Si no hubiera ningún rodeo de paparazzis y fans locos, que clase de actividades quisierais hacer?
Bill: Sin ningún paparazzi y fans locos… sobre todo me gustaría hacer lo que la gente ordinaria hace, como ir al parque de atracciones, alguna cosa así, disfrutar de alguna vida normal.
Tom: De verdad.
Info: tokiohotelfurimmer
Tradu By:schrei-im-zimmer483
JUNTA EL SABADO 14 DE AGOSTO!
Que onda nenas! Espero que esten de lujo! Les aviso
este proximo sabado 14 de agosto habra reunion del
club, el lugar, el kiosko del centro que esta a un
lado de la catedral a las 2:00 de la tarde, lleven el
siguiente material:
1. Pintura negra de agua
2. Pintura roja de agua
3. Pintura amarilla ocre de agua
4. Pintura verde de agua
5. Pintura blanca de agua
6. Brochas
7. Brillantina de colores
8. Pegamento blanco
9. Posters de tokio hotel
10. Flayers para hacer promo
Haremos un letrero, alla les diremos como ñ_ñ
Les mande mensaje a sus mails por fas chequen sus
bandejas ahí vienen unas imágenes y los anuncios de
promocion para el club, para que las suban a sus redes
sociales, impriman el nuevo flayer del club, que
haremos promo el sabado.
A las que quieran inscribirse las recibiremos con
gusto, y a las chicas nuevas les daremos la bienvenida,
¡¡esperamos verlas a todas alla!
Cualquier duda, aclaracion, sugerencia, idea, o queja,
nos avisan a Sher o a su servidora, nos dejan mp, o en
nuestros msn personales o nuestros espacios...
http://www.metroflog.com/air26
http://www.metroflog.com/tokioair26
http://www.myspace.com/club_lastdayth_gdl
http://www.metroflog.com/ZoloTokioHotel
http://clublastdaythgdl.blogspot.com/
http://clublastdaythgdl.hi5.com/
http://www.facebook.com/ana sherlyn representantes
¡¡ NUESTRO CLUB “UNTIL THE LAST DAY WITH TOKIO HOTEL”
BUSCA REPRESENTANTES E INTEGRANTES DE LA REP. MEXICANA
Y EXTRANJERO!!
Los que ya nos conocen saben de donde venimos y que
llevamos en esto desde de Febrero, si quieres
pertenecer a nuestro club te pedimos que envíes tus
Datos: (Nombre, Edad, Cumpleaños, Mail, Teléfono,
Dirección (Estado, Municipio, Pais) y alguna Pag. Web
(metro, face, hi5, space, etc… ) a este correo:
lastdayth_gdl@hotmail.com, estamos en busca de
representantes en toda la republica mexicana y el
extranjero, si deseas tener una sede en tu estado o
pais, ¡prengunta aquí! ¡Con gusto te asesoramos y
apoyamos! ñ_ñ
¡¡Prepárate porque la llegada de WELCOME TO HUMANOID CITY esta cada vez mas cerca del TERRITORIO MEXICANO!
Atto: Club LastDayTH GDL
este proximo sabado 14 de agosto habra reunion del
club, el lugar, el kiosko del centro que esta a un
lado de la catedral a las 2:00 de la tarde, lleven el
siguiente material:
1. Pintura negra de agua
2. Pintura roja de agua
3. Pintura amarilla ocre de agua
4. Pintura verde de agua
5. Pintura blanca de agua
6. Brochas
7. Brillantina de colores
8. Pegamento blanco
9. Posters de tokio hotel
10. Flayers para hacer promo
Haremos un letrero, alla les diremos como ñ_ñ
Les mande mensaje a sus mails por fas chequen sus
bandejas ahí vienen unas imágenes y los anuncios de
promocion para el club, para que las suban a sus redes
sociales, impriman el nuevo flayer del club, que
haremos promo el sabado.
A las que quieran inscribirse las recibiremos con
gusto, y a las chicas nuevas les daremos la bienvenida,
¡¡esperamos verlas a todas alla!
Cualquier duda, aclaracion, sugerencia, idea, o queja,
nos avisan a Sher o a su servidora, nos dejan mp, o en
nuestros msn personales o nuestros espacios...
http://www.metroflog.com/air26
http://www.metroflog.com/tokioair26
http://www.myspace.com/club_lastdayth_gdl
http://www.metroflog.com/ZoloTokioHotel
http://clublastdaythgdl.blogspot.com/
http://clublastdaythgdl.hi5.com/
http://www.facebook.com/ana sherlyn representantes
¡¡ NUESTRO CLUB “UNTIL THE LAST DAY WITH TOKIO HOTEL”
BUSCA REPRESENTANTES E INTEGRANTES DE LA REP. MEXICANA
Y EXTRANJERO!!
Los que ya nos conocen saben de donde venimos y que
llevamos en esto desde de Febrero, si quieres
pertenecer a nuestro club te pedimos que envíes tus
Datos: (Nombre, Edad, Cumpleaños, Mail, Teléfono,
Dirección (Estado, Municipio, Pais) y alguna Pag. Web
(metro, face, hi5, space, etc… ) a este correo:
lastdayth_gdl@hotmail.com, estamos en busca de
representantes en toda la republica mexicana y el
extranjero, si deseas tener una sede en tu estado o
pais, ¡prengunta aquí! ¡Con gusto te asesoramos y
apoyamos! ñ_ñ
¡¡Prepárate porque la llegada de WELCOME TO HUMANOID CITY esta cada vez mas cerca del TERRITORIO MEXICANO!
Atto: Club LastDayTH GDL
domingo, 8 de agosto de 2010
sábado, 7 de agosto de 2010
viernes, 6 de agosto de 2010
jueves, 5 de agosto de 2010
Bienvenida
Hola a todas antes que nada quiero darle la bienvenida a todas las chicas(os) del club LAST DAY WHIT TOKIO HOTEL este espacio lo hemos creado con el fin de difundir el club así como también para que conozcan mas acerca de los chicos , aquí pueden mandarnos sus fotos compartir información así como también quejas y sugerencias que actividades les gustaría realizar, compartiremos nuestros sueños y fantasías en este blog eres libre de ser como tu quieras ,sin faltar le al respeto a nadie, y siempre respetando a las demas , manden lo que ustedes quieran, poemas traducciones banners, imágenes, montajes, fanfics ,todo es bien recibido y niñas del club sigan el blog lo pueden hacer también por twitter si no tienen cuenta en google inviten a sus amigas a formar parte del club manden sus datos a lastdayth_gdl@hotmail.com y agreganos a tu msn
muchas gracias y esperamos que disfriten el blogg
LOS CHICOS EN SU ELEMENTO
Dark Side Of The Sun from Moon Skylight on Vimeo.
muchas gracias y esperamos que disfriten el blogg
LOS CHICOS EN SU ELEMENTO
Dark Side Of The Sun from Moon Skylight on Vimeo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)